یادداشت فهیمه پورمحمدی
1403/1/20
من همیشه با دیدن "کتابفروشی" در عنوان کتاب، کرم خریدن و خواندن کتاب به جانم میافتد و البته بیشتر اوقات پشیمان میشوم. این یکی بد نبود، فقط زیادی معمولی بود: تقریبا یکنواخت با شخصیتهای کمجان. نه رابطهی تاکاکو با دایی خوب در آمده بود، نه شخصیت و انتخابهای موموکو که بار نیمی از داستان روی دوشش بود. و بدتر از همه اینکه با ترجمه از ترجمهی انگلیسی، از روح ژاپنی کتاب خبری نیست؛ در ترجمه از متن ژاپنی معمولا یکی دو تاتامی و چندتایی چان اینجا و آنجا باقی میماند، اما این کتاب به کل انگلیسی است. اگر دنبال یک کتاب کمهیجان و سریعخوان برای یک بعدازظهر ملالآور هستید که ذهنتان را مشغول نکند، گزینهی مناسبی است
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.