یادداشت فاطمه روحی
2 روز پیش
بالاخره خوندن ترجمه فارسی «قرآن کریم» تموم شد. بیش از یک سال با کتاب اسمانی زندگی کردم ، طولانی شدن خوانش هم این بود که منسجم کتاب رو نخوندم. بعضی روزها یک صفحه،بعضی روز ها پنح صفحه و یک سوره و.. مطالعه کردم. حالا که ترجمه تموم شده، باید سراغ تفسیر قران برم. چون علاوه بر این که به یک سری از سوال هام جواب داده شد، یک عالمه سوال جدید هم در ذهنم مطرح شد که بی شک مفسرین این کتاب الهی می توانند که در رفع ابهام های من (دلیل این پیچیدگی، شناخت کم من از ادیان دیگه و شخصیت های تاریخی که غیر مستقیم اسم شون اومده و...) کمک بزرگی کنند.
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.