یادداشت هانیه
1401/3/8
از میون مجموعهی عاشقانههای کلاسیک ترجمهی رضا رضایی این اولین کتابی بود که خوندم. ترجمهی کتاب بعضی موارد اشکال داشت و سرعت خوانش رو کم میکرد اما در کل بد نبود. کتاب پر از حرفهای اضافه و خالهزنک و طولانی و بیفایدست. اتفاقهای غیرقابل پیشبینی و پرهیجان هم پیش نمیاد. اما چون دوست داشتم از سرنوشت نهایی «اما» با خبر بشم با حداکثر سرعت کتاب رو خوندم و تموم کردم.
(0/1000)
نظرات
1401/3/8
البته هانیه جان این نقلهایی که نوشتی خالهزنکی در رمان کارکرد دارند، حداقل در کار آستین و برونتهها که چنین است.
1
0
1401/3/13
0