یادداشت فصل کتاب
1403/6/21
کتاب آه بازخواندهی ترجمهی فارسی نفس الهُموم است. نفس الهُموم را شیخ عباس قمی به عربی نوشته است و میرزا ابوالحسن شعرانی آن را به اسم دمع السجوم به فارسی برگردانده است. آقای یاسین حجازی در کتاب آه برای خواننده امروز کتاب را بازنویسی کردند. و اما ماجرای اسم کتاب؛ نفس الهُموم «یعنی نفس کسی که غم دارد» بهترین معادل فارسی برای نفس الهُموم «آه» است. نکته خوب کتاب آه رعایت ترتیب حوادث و وقایع است. داستان«آه» با مرگ معاویه شروع و تا بعد از واقعه عاشورا ادامه دارد. شاید در ابتدای شروع خواندن کتاب خواندنش به نظر سخت بیاید اما بعد از چند صفحه به متن عادت میکنید و درک متن راحتتر می شه. این کتاب را نباید یکباره خواند. باید جرعه جرعه سرکشید. باید گذاشت سرفرصت، روزی چند صفحه خواند و فردا چند صفحه دیگر. یکی از ویژگی های این کتاب داشتن نقشه ای از مکان های حادثه کربلاس که آن را از دیگر کتاب ها متمایز کرده است، همچنین واژه نامه ای از کلمات دشوار کتاب با معنای آن در انتهای کتاب میباشد.
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.