یادداشت مینااا
1403/5/27
وقتی از وجود کتاب با خبر شدم اول به خاطر این که اقتباسی از داستان دیو و دلبر بود دلم رفت بعد هم اسم و کاور دلبرش انتظاراتم رو بالا برد ولی راستش چیزی نبود که فکر میکردم. ایدهی داستان جالب بود اما به نظرم باید به جای این که داستان رو توی این تعداد صفحه تمومش کنه بیشتر به ایده و روند داستان میپرداخت. من از داستانهایی که بیشتر به اصل قضیه بپردارند و سریع پیش برن خوشم میاد اما این کتاب یکم شورش رو دراورده بود و از طرفی یه قسمتهاییش واقعا برام خسته کننده بودند.( یعنی هنوز در عجبم این چی بود که هم سعی میکرد سریع داستان رو جلو ببره هم خسته کننده بود! بیخیال!) دربارهی ترجمه...اگر اشتباه نکنم ترجمهی این کار اولین تجربهی مترجم بوده و جا داره که بهتر و روونتر شه. دربارهی شخصیتها هم باید بگم دلبر داستان اون طوری که انتظار نداشتم نتونست دلم رو ببره ولی به جاش دیو قصه خوب دلبری کرد... حیف! البته این نظر منه دیگه!
1
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.