یادداشت الهه نجف پور

        موضوع کتاب و دغدغه‌ای که بهش پرداخته شده جالب و جدید بود. نگاه نویسنده در خصوص این مسئله غالبا تاریخیه و من به شخصه ترجیح می‌دادم با رویکرد موضوعی بهش پرداخته بشه.
در مورد ترجمه هم با توجه به این‌که تکست زبان اصلی کتاب سنگین و تخصصیه، می‌شه تا حدی چشم‌پوشی کرد و به جای ترجمه افتضاح، بگیم که ترجمه نسبتا بدی داره.
      

8

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.