یادداشت مریم
دیروز
اگر مقدمه کتاب از مترجم، جناب آقای علیاصغر حداد، رو بخوانید، توصیف بسیار درستی از فضای داستانها آوردهاند: "شنیتسلر در آثار خود به توصیف اختلالات روانی نمیپردازد، مسئله مورد علاقه او آن روندی است که در درون شخصیتهایش جریان مییابد: کشمکشی که قهرمانانش در راه دستیابی به امیالشان با آن رو به رو هستند." و در ادامه: "شنیتسلر میکوشد راست و دروغهایی را آشکار کند که شخصیتهایش در چنبره مقررات و ممنوعیتهای اجتماعی با آن درگیرند. تلاشهای قهرمانان او برای رهایی از چارچوب تنگ بایدها و نبایدهای اجتماعی اغلب به فاجعه میانجامد." آشنایی من با شنیتسلر از طریق فیلم چشمان باز بسته از کوبریک بود که بعدتر متوجه شدم که این فیلم بر اساس کتاب رویا از این نویسنده بوده و خیلی کنجکاو شدم که بیشتر با آثارش آشنا بشم اما تصمیم گرفتم ابتدا آثار دیگر او رو بخوانم و بعد به سراغ داستان رویا بروم. راستش، مواجهه من با داستان کوتاه با نمونههای قوی نبوده و همین باعث شده بود من زیاد سمت داستان کوتاه نرم اما این کتاب به من نشون داد که میشود داستانهایی حتی در حد دو سه صفحه نوشت که خواندنی و کامل باشند و پیام خودشان را به خواننده منتقل کنند. خواندن این کتاب تجربه بسیار خوبی برای من بود.
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.