یادداشت عارفه سادات حقگو
1401/10/30
یادم هست وقت خواندنِ لهوف لحنِ به ترجمه آلوده کتاب حوصلهام را سر بُرده بود! این را پیشتر و بعدتر هم با کتابهایی از این دست چشیده بودم و هربار شور مقتلخوانی در سرم خوابیده بود... "آه" ولی فرق داشت! اینجا با ترجمه طرف نیستید! در "آه" با زبانی شیرین و لحنی گویا و نثری روان و روایتی بر خطِ زمان استوار مواجهید. "آه" را سخت بشود زمین گذاشت...
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.