یادداشت سبحان افشار
1402/12/6
انگار نمیتوانم برای همهی کتابها مرور کاملی بنویسم و چند کتاب مانده که وقت نمیکنم برایشان چیزی بنویسم. پس فعلاً به نوشتههای چندخطی اکتفا میکنم. «ساندویچ بینراهی کلاید» طنز جالبی دارد. خندهدار نیست؛ اما شوخیها و کنایههای ریز نویسنده در خلال گفتوگوها جالب است. ترجمهی دوست عزیزم افسانه لطفیمقدم هم بیتعارف خواندنی و روان است. هم ترجمه هم خودِ روایت، هر دو خیلی رواناند و خواندن کتاب حدود یکیدو ساعت بیشتر زمان نمیبرد. تازگیها به این فکر میکنم که «آشپزخانه» عجب جای مهمی برای طراحی یک داستان است. آن از «آشپزخانه و متعلقات» و این هم از «ساندویچی بینراهی کلاید». شاید این نمایشنامه فکرتان را مثل من اینگونه درگیر کند: «جریانداشتن در این جهان، هرکس به طریقی.»
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.