یادداشت همشهری جوان
1401/3/7
الیف شافاک، نویسنده ترک تباری است که در مارس ۲۰۰۹ با انتشار رمان عشق توانست رکورد بیشترین فروش یک اثر ادبی در کمترین زمان را در ترکیه از آن خود کند. کتاب عشق که در ایران به ملت عشق معروف است، تاکنون بیش از ۳۰۰ بار تجدید چاپ شده و ۷۵۰ هزار نسخه از آن در سراسر جهان به فروش رسیده است. این کتاب که در رابطه با عشق با محوریت زندگی مولانا و شمس تبریزی است، پر فروشترین کتاب تاریخ ترکیه به حساب میآید. داستان ملت عشق در رابطه با دلدادگی است و ماجرای زنی را روایت میکند که با فلسفه و شوریدگی عرفان شرقی آشنا میشود و این آشنایی زندگی او را تا حدی تغییر میدهد که در۴۰ سالگی از زندگی روتینش دست میکشد و تک و تنها به سفری میرود که پایانی نامعلوم دارد.ارسلان فصیحی، مترجم آثار ترکی که پیش از این آثار اورهان پاموک را هم به فارسی ترجمه کرده بود، این بار به سراغ این کتاب پرفروش رفته است. ازآنجا که ما ایرانیها تفاهمات زیادی با ترکیه داریم، خواندن داستانی در رابطه با عرفان و عشق شرقی میتواند برایمان خیلی جذابتر از دیگر ملتها باشد و سفر ترکیه آن دوران و رویارویی با مولانای بزرگ برای خیلی از ما هم به اندازه شخصیت زن داستان هیجان انگیز و جادویی است. به گفته فصیحی، داستان این کتاب به نوعی بازگویی رابطه میان شمس تبریزی و مولاناست که در قالب قصهای امروزین روایت میشود.این داستان از آمریکا شروع شده و در ادامه راوی با سفری عجیب به ترکیه در دوران زندگی مولانا سفر میکند. در قسمتی از این کتاب میخوانیم: «کائنات هم مثل ما قلبی نازنین با تپشی منظم دارد. سالهاست به هرجا پا گذاشتم، آن را صدا شنیدهام. هر انسانی را جواهری پنهان و امانت پروردگار دانسستهام و به گفتههایش گوش سپردهام. شنیدن را دوست دارم؛ جملهها و کلمهها و حرفها را... اما چیزی که وادارم کرد این کتاب را بنویسم، سکوت محض بود...» به قلم فائزه خابوری، شمارهی ۵۰۹ همشهری جوان، ۶ تیر ۹۴
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.