یادداشت مهدی منزوی

ساقه بامبو
        "ساقه بامبو" اثر نویسنده کویتی"سعود السنعوسی" ۲۰۱۲
ترجمه از عربی به فارسی توسط مریم اکبری و عظیم طهماسبی
اولین رمانی بود که از یک نویسنده عرب حاشیه خلیج فارس میخواندم و موضوع جذابی داشت. درباره خدمتکاران فیلیپینی که در کویت کار میکنند.
یک دختر فیلیپینی علاقه مند به تحصیل، از فرط فقر خانواده و برای اینکه مجبور نشه مثل خواهر بزرگترش در بارها و کاباره ها کار ‌نه، تصمیم میگیره تا برای کلفتی به کویت اعزام بشه. این کتاب به تفاوت های دو کشور  اعم از فرهنگی، جغرافیایی، مذهبی، سیاسی و... می پردازه و همچنین مشکلات نه فقط کارگران بلکه خود طبقه مرفه در کویت رو بیان میکنه. 
این خانم کارگر فیلیپینی از یک مرد کویتی باردار میشه و مشکلات یکی پس از دیگری برای خودش و فرزندش پیش میاد. درواقع وجه تسمیه کتاب هم مربوط به خاصیت ساقه بامبو هست که در هر آبی ریشه میده و انگار وطن خاصی نداره البته غیر از کویر!
داستان درواقع زندگینامه فرزند حدودا ۲۰ ساله این خانم هست از قبل از تولد تا سال ۲۰۱۲ که به رشته تحریر دراومده.
رمان زیبا و پرکششی بود و توصیه میکنم به مطالعه.
چندتا از جمله های جالب کتاب رو اینجا میارم: 

"جنگ، کشت و کشتار میدان نبرد نیست، آتشی است که در روح و جان طرف های درگیر زبانه می کشد. اولی تمام میشود اما دومی همیشه هست." 

"اما حتی ریشه ها گاهی بی معنا می شوند. کاش مثل درخت بامبو بودم که به جایی تعلق ندارد. قسمتی از ساقه اش را جدا می کنیم. بدون ریشه، هرجا که شد می کاریم... طولی نمی کشد که از ساقه بلند ریشه های تازه ای می روید..رویشی دوباره..در زمینی جدید..بی هیچ گذشته و حافظه ای..هیچ اهمیتی نمی دهد که مردم هرجا به نامی او را می خوانند..در فیلیپین کاوایان..در کویت خیزران..یا در جاهای دیگر بامبو." 

"درسرزمین مادری هیچ چیز نداشتم جز یک خانواده. و درسرزمین پدری همه چیز دارم غیر از خانواده." 

"بخششِ خالی از عشق لطفی ندارد و گرفتن بی جبرانِ زحمت هم لذتی ندارد." 

"این عشق است که به اشیا بها می دهد." 

"این دردناک نیست که آدم قیمت ناچیزی داشته باشد، بلکه درد واقعی این است که برای آدم نرخ تعیین کنند." 

۴۳۸ صفحه 

#ساقه_بامبو #سعود_السنعوسی


      
5

0

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.