یادداشت محمدرضا شمس اشکذری

                طرح اصلی کتاب، یادداشت‌هایی است درباره شعر معاصر عرب که استاد شفیعی کدکنی در ۱۹۷۷ و در دانشگاه پرینستون نوشته‌اند. در چاپ جدید (۱۳۸۰)، پس از یادداشت مربوط به هر شاعر، چند شعر از آن شاعر نیز ترجمه شده است و البته متن عربی شعر هم در انتها ضمیمه شده است. بعضی ترجمه‌ها موزون هستند و برخی آزاد. علاوه بر این‌ها، نوشتاری در مورد همانندی‌های شعر نو فارسی و عربی و نیز یک طرح پژوهشی در مورد سیر تحول نام کتاب‌ها نیز افزوده شده است. سه مقاله ارزشمند نیز ترجمه شده‌اند:
- دگرگونی‌های شعر معاصر عرب از دکتر مصطفی بدوی
- ویژگی‌های شعر امروز عرب از نزار قبانی
- ما را از شر این شعرها نجات دهید از محمود درویش

• در این کتاب به گزیده‌ی گزیده شعرای معاصر عرب پرداخته شده است:
۱- نزار قبانی
۲- نازک الملائکه
۳- خلیل الحاوی
۴- بدر شاکر السیاب
۵- عبدالوهاب البیاتی
۶- أدونیس
۷- محمد الفیتوری
۸- صلاح عبدالصبور
۹- محمود درویش

• به طور کلی، کتاب برای علاقه‌مندان به شعر معاصر مناسب است. مخاطب عام هم به نظرم نباید از نام‌هایی مثل نزار قبانی و محمود درویش به راحتی بگذرد.
        
(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.