یادداشت سیده حمیده حسنی
1403/10/10
4.1
26
اولین تجربه ام از آثار موراکامی ، جذبم کرد ، لذت بردم و چند روزی با شخصیت هاش زندگی کردم ، البته که بار غمش زیاد بود ، از سرنوشت شخصیت های اصلی گذشته ، حسی که مرگ پدر میدوری یا حتی ناپدید شدن گروه ضربت بهم القا کرد ، نا امیدی بود و نا امیدی ... ترجمه مهدی غبرایی ، سانسور داشت ؟ بله به نظر من بد بود ؟ اصلا به نظر من ( تاکید می کنم ) سانسور هیچ ضربه ای به اصل داستان نزد و فقط تمیزش کرد . ** بعد از خواندن کتاب قسمت های سانسوری رو با متن اصلی مقایسه کردم .
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.