یادداشت فاطمه آقاجانلو

هملت
        یادمه اولین کتابی که از شکسپیر خوندم هملت با ترجمه به‌آذین بود و اصلا نتونستم ارتباط برقرار کنم با نثرش. بعدها به پیشنهاد یکی از دوستان با ترجمه مسعود فرزاد دوباره خوندمش و خیلی روون‌تر و قابل فهم‌‌تر بود برام. فقط میتونم بگم ۵ستاره براش خیلی کمه.
      
8

11

(0/1000)

نظرات

چقدر آدم سر ترجمه کتابهای خوب رو از دست دادن

0