یادداشت یاسین خسروی

        می‌دانید چه چیزی در این اثر نهفته است؟
درد و دل‌های یک نویسنده با خودش!
کتاب کوچکی گردآوری و ترجمه شده با عشق آغاز و با دوئلی به اتمام می‌رسد، نه داستان یک به یک از یکدیگر بی‌ربط‌تر، واقعا بی‌ربط‌تر چون حتی مترجم هم در اویل کتاب راهنمایی‌مان کرده که فقط دو داستان آن هم کمی به یک دیگر مرتبط اند.
این کتاب اثری فاخری از بورخس نیست آن هم دلیلش این است که مثل کتاب تابستان آلبر کامو، این آثار برای زیبایی خلق نشده‌اند این آثار دردودل نویسنده با خودش است نه اثری برای ما.
هر نویسنده‌ای برای زیبایی اثرش افکاری می‌یابد، افکاری که من و شما به خوبی درک نخواهیم کرد و صد در صد کامل هم بیان نخواهند شد، خاصیت نویسنده بودن این است که پندارها و افکارت را به صراحت بیان کنی، بورخش در این اثر به صراحت نشان می‌دهد که اینبار قصد نداشته اقدامی در این‌باره انجام دهد.
ترجمه دلنشین است این متن است که گاهی از دست فرار می‌کند.
      
4

0

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.