یادداشت رضا داورپناه
1400/5/16
من این كتاب را با ترجمه محمود حدادی خوانده ام و روان و گیرا بودن اثر کاملا مشخص است. پیوند ادبيات اروپا و ایران توسط شخص بزرگ ادبيات المان و الگو گرفتن از شاعر ایرانی ( حافظ ) که هیچ گاه همدیگر را ندیده اند نشان دهنوه قدرت و تاثیرگذاری زیاد اشعار حافظ است. تصور کنید شخصی خارج بیاید و با زبانی بیگانه اشعاری در توصیف سرزمین و بعضی اتفاقات تاریخی بگوید که بی نظیر هستند.
(0/1000)
1400/5/16
0