یادداشت عطیه عیاردولابی

        چهار ستاره رو دادم چون اسم همینگوی روش بود وگرنه که به خودم و فهم اولیه‌ام از داستان بود یک ستاره هم نمی‌دادم. 😄😜
و البته به خودم بود سراغ این کتاب نمی‌رفتم. ولی چون تو یه کلاس ادبی داریم موشکافانه درباره‌ش می‌خونیم اول الکترونیکی و بعد صوتی بهش مشغول شدم. دوستش نداشتم. آخرش چاپیش رو خریدم با ترجمه حیاتی و کمی قابل تحمل‌تر شد. اینجا دیدم انتهای نسخه ترجمه کسایی‌پور یه یادداشت و تفسیر داره که خیلی به خواننده‌ها تو درک داستان کمک کرده بود. اون رو تو اپ نوار گوش کردم و واقعا رو دیدگاهم تاثیر داشت.

نکته جالب دیگه اینکه ما قبل از جنگ تحمیلی صهیونی این کتاب رو شروع کردیم و به خاطر جنگ تو کلاس وقفه افتاد. بعد یه ماه که دوباره شروع کردیم و استاد نظرمون رو پرسید چند نفر می‌گفتیم قبل جنگ خیلی برامون حوصله‌سربر و ملال‌انگیز بود اما بعد جنگ این حال ملال کتاب و سرگشتگی شخصیت‌ها رو درک می‌کردیم.
      
125

13

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.