یادداشت sotoode yaraly
2 روز پیش
چی میتونم بگم... کتاب جادویی بود. ترجمه به شدت فاخر بود! فکر نمیکردم بشه از یه کتاب ترجمه شده اینقدر کلمهی جدید فارسی پیدا کرد که تاحالا حتی به گوشم نخورده بود! گتسبی بزرگ.....تنها چیزی که از قبل میدونستم این بود که مردیه که بریا اینکه عشقش رو ببینه مهمونی های آنچنانی میگیره... ولی چیزی که خوندم، گتسبی، آدم دیگه ای بود! رمان فاخری بود. ادبیات آمریکایی توش موج میزد. کتابیه که از خریدنش پشیمون نمیشدم. با کارکتر ها زندگی کردم. توی مهمونی گتسبی بودم. کنار اون گاراژ وایساده بودم.... عالی بود. حسم توصیف ناپذیره. عالی بود. هر تعریفی که از این کتاب بشه به نظرم کمه و در عین حال میتونم تصور کنم هستن کسایی که نتونن با کتاب ارتباط بگیرن. گتسبی....the poor son of a bitch عجیب بود که داستان راجعبه گتسبی ولی از دید نیک بیان میشد. وای خدا.... شگفت انگیز بود. از همین رمانهای خارجی خوشم میاد...میتونم جاهایی برم که نرفتم و قاطی فرهنگ کسایی بشم که نمیشناسم.
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.