یادداشت عطیه عیاردولابی
1403/11/17
عروس بیستم دقیقا همونیه که تو معرفی کتابش نوشته. دورهای تاریخی با محوریت شخصیت مهرالنسا تبدیل به داستان شده. داستانش به اندازه کشش و جذابیت داشت هر چند به جاهایی بیشتر شبیه گزارش شده بود. شخصیتپردازیش برای بعضی شخصیتها خوب و برای بعضی ضعیف بود. اما فضاسازیهای دلچسبی داشت و آدم میتونست مثلا حال و هوای مکانهای مختلف رو درک کنه. نمیدونم توصیه کنم یا نه. کاملا به سلیقه و وقت و حوصله خودتون بستگی داره. بخوام شبیهسازی کنم چیزی شبیه سریال ترکی سلطان سلیمان بود؛ یه پادشاهی بزرگ و شکوفا و ماجراهای دربار و حرمسرا و دعواهای تاج و تخت و خیانت و وفاداری. اگه این چیزا رو دوست دارین یا جنبه تاریخیش براتون جذابه، خوندنش خالی از لطف نیست. برای من اواخر داستان جالب بود که سر و کله کمپانی هند شرقی پیدا شد و شاه و مهرالنسا برای دفع انحصار پرتغالیها، به انگلیسیها روی خوش نشون دادن. همه هم میدونن که این انگلیس چه بلایی سر هند آورد. ترجمه متفاوتی داره و سعی شده با زبانی قدیمی به فارسی برگردانده بشه. البته که بی ایراد نیست و برام عجیبه چرا با همین ایرادها منتشر شده. مثلا یهو وسط یه متن کهن کلمات خارجی وارداتی ۵۰ سال اخیر دیده میشد. کلماتی که به راحتی میشد با معادل قدیمیش جایگزین بشه.
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.