یادداشت رضا داورپناه
1400/5/16
بدون شک یکی از بهترین و ماندگار ترین اثار گوته است و ارزش این اثر چند برابر با ترجمه محمود حدادی چند برابر میشود. نرجمه های دیگری نیز از این اثر هست که به اندازه این ترجمه زیبا نیستند. متن ادبی و کلمات مناسب از ویژگی های این ترجمه هست. درمورد خود کتاب هم اثری هست که با گذشت سال ها از ان باز هم تازگی و زیبایی خود را دارد جوری که من ۴ بار این رمان را خوانده ام.
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.