بریده‌ای از کتاب ترجمه نهج البلاغه اثر محمد دشتی

Nsaboory

Nsaboory

3 روز پیش

بریدۀ کتاب

صفحۀ 467

حکمت ۹۳. ( فلسفه آزمایش ها) و درود خدا بر او فرمود: فردی از شما نگوید: «خدایا از فتنه به تو پناه میبرم، زیرا کسی نیست که در فتنه ای نباشد، لکن آن که میخواهد به خدا پناه برد از آزمایش های گمراه کننده پناه ببرد؛ همانا خدای سبحان می فرماید: «بدانید که اموال و فرزندان شما فتنه شمایند. معنی این آیه آن است که خدا انسان ها را با اموال و فرزندانشان می آزماید تا آن کس که از روزی خود ناخشنود و آن که خرسند است شناخته شوند گرچه خداوند به احوالشان از خودشان آگاه تر است تا کرداری که استحقاق پاداش یا کیفر دارد آشکار نماید چه آن که بعضی مردم فرزند پسر را دوست دارند و فرزند دختر را نمی پسندند و بعضی دیگر فراوانی اموال را دوست دارند و از کاهش سرمایه نگرانند. «مي گويم: و این از تفاسیر عمیق و پیچیده ای است که از آن حضرت شنیده شده است.»

حکمت ۹۳. ( فلسفه آزمایش ها) و درود خدا بر او فرمود: فردی از شما نگوید: «خدایا از فتنه به تو پناه میبرم، زیرا کسی نیست که در فتنه ای نباشد، لکن آن که میخواهد به خدا پناه برد از آزمایش های گمراه کننده پناه ببرد؛ همانا خدای سبحان می فرماید: «بدانید که اموال و فرزندان شما فتنه شمایند. معنی این آیه آن است که خدا انسان ها را با اموال و فرزندانشان می آزماید تا آن کس که از روزی خود ناخشنود و آن که خرسند است شناخته شوند گرچه خداوند به احوالشان از خودشان آگاه تر است تا کرداری که استحقاق پاداش یا کیفر دارد آشکار نماید چه آن که بعضی مردم فرزند پسر را دوست دارند و فرزند دختر را نمی پسندند و بعضی دیگر فراوانی اموال را دوست دارند و از کاهش سرمایه نگرانند. «مي گويم: و این از تفاسیر عمیق و پیچیده ای است که از آن حضرت شنیده شده است.»

19

3

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.