بریده‌ای از کتاب The Song of Achilles اثر مدلین میلر

هستی

هستی

دیروز

بریدۀ کتاب

صفحۀ 408

توی تاریکی، دو سایه، توی غروب ناامید کننده و سنگینی شکل میگیرن دست هاشون به هم می‌رسه و نور مثل صد کوزه ی طلا بالای سرشون از خورشید بیرون می‌ریزه

توی تاریکی، دو سایه، توی غروب ناامید کننده و سنگینی شکل میگیرن دست هاشون به هم می‌رسه و نور مثل صد کوزه ی طلا بالای سرشون از خورشید بیرون می‌ریزه

61

7

(0/1000)

نظرات

زبان اصلی میخونید یا ترجمه؟
8

0

هستی

هستی

دیروز

ترجمه 

1

پس چرا نسخه ی انگلیسی رو زدید😔 من از چند نفر پرسیدم جواب درست ندادن
@HastiMasti 

0

هستی

هستی

دیروز

چون توی بهخوان فقط ترجمه ی نشر اذرباد هست که من اونو نخوندم
@My_beauty_book 

1