قصه ی جزیره ی ناشناخته
با انتخاب ستارهها به این کتاب امتیاز دهید.
در حال خواندن
0
خواندهام
10
خواهم خواند
3
توضیحات
اکنون ساراماگو برای خوانندگان فارسی زبان نیز نامی کاملا آشنا است. پس از دریافت جایزه ی نوبل، چندین اثر او به فارسی ترجمه شد (از جمله کتابهای کوری ترجمه ی مهدی غبرایی و تاریخ محاصره ی لیسبون ترجمه ی عباس پژمان که به وسیله ی نشر مرکز منتشر شد). کتاب در دست از آخرین نوشته های اوست و همچنان به سبک و قالب قصه ها و حکایت های کهن پرداخته شده است. اما خواننده ای که در آغاز گمان می کند انگار حکایتی کودکانه را می خواند، سرانجام درمی یابد قصه ای عاشقانه را خوانده است، قصه ای فیلسوفانه که یادآور ولتر یا سوئیفت است، و فقط با درک استعاره های ظریف و پرمعنای ساراماگو می توان به عمق و قوت آن پی برد.
یادداشتها