پیدایش اصطلاحات فلسفی در عربی و فارسی

پیدایش اصطلاحات فلسفی در عربی و فارسی

پیدایش اصطلاحات فلسفی در عربی و فارسی

4.0
1 نفر |
1 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

0

خوانده‌ام

0

خواهم خواند

0

کتاب پیدایش اصطلاحات فلسفی در عربی و فارسی، نویسنده سهیل محسن افنان.

یادداشت‌های مرتبط به پیدایش اصطلاحات فلسفی در عربی و فارسی

          سهیل محسن افنان را از ترجمه عالی اش از بوطیقا شناختم. ترجمه ای که بر خلاف دو ترجمه مشهور دیگر،‌ به شدت دقیق و محققانه است.
این کتاب دو بخش دارد که یکی به عربی و یکی به فارسی میردازد. سپس در دو پیوست، در حدود 50 صفحه، ترجمه های مختلف و تحولات اصطلاحات فلسفی مهم را نشان میدهد.

بخش فارسی اش نظر من را بیشتر جلب کرد. شاید به خاطر انس بیشترم با مطلبش بوده و شاید هم به خاطر ناهمدلیی که با ایده های اصلی بخش عربی داشتم.
نکته حیرت افزایی هم در بخش فارسی (به خصوص در فصل سومش) بود که در بخش عربی به این قدر نمود نداشت. افنان تسلط کمنظیری بر نسخه های موجود در کتابخانه های ترکیه، به ویژه استانبول، دارد که در این فصل با ارجاعات فراوان به نسخه های گمنام مهم خواننده را متحیر میکند. 
بیشتر در بخش عربی و پیوست جدولهایی هست که واژه یونانی را در مقابل واژه عربی و فارسی میگذارد. اما مشکل برای امثال من اینجاست که واژه یونانی به خط یونانی نوشته شده و هیچ آوانگار یا ترجمه ای از آن وجود ندارد که متوجه تفاوت لغت اصلی و لغت ترجمه شویم. 

در مجموع کتاب برای منی که فلسفه برایش علمی حاشیه ای است،‌ اما با الفاظ سروکار دارد، مفید بود. بخش پیوست حالتی واژه نامه گونه دارد که در وقت نیاز به راحتی میتواند محل ارجاع قرار بگیرد.
        

1