معرفی کتاب ترجمه کاوی اثر بهاء الدین خرمشاهی

در حال خواندن
3
خواندهام
6
خواهم خواند
4
نسخههای دیگر
توضیحات
موضوع این کتاب، اصول و مبانی ترجمه و جستارهایی کاربردی دربارة ترجمة متون است. در این کتاب، بعد از ذکر مباحثی مقدماتی دربارة انواع ترجمه و ویژگی های یک ترجمة خوب، اصول و مبانی ترجمه توضیح داده می شود. موضوعاتی از قبیل، داشتن زبان مبدأ؛ مهارت نویسندگی؛ ترجمة شعر؛ مراجعه به فرهنگ ها؛ و سبک و ساختار، در این بخش شرح داده می شوند. در ادامة مباحث، نکته ها و نظرات مترجمان بزرگ و سرشناس به خواننده عرضه شده است و در فصل های بعدی، مراحل و ویژگی های واژه گزینی و نیز پیشینة ترجمه در ایران، ذکر شده است. این کتاب با هدف توسعه و افزایش ترجمه متون غیرفارسی تدوین شده است.
بریدۀ کتابهای مرتبط به ترجمه کاوی
یادداشتها