یادداشت محمد ابراهیم آبادی

                
کتاب حاضر برای علاقه مندان به ژانر علمی تخیلی پیشنهاد می‌شود. می‌توان گفت جزو بهترین‌ها در این ژانر است به گونه‌ای که به آن لقب اپرای فضایی داده‌اند. البته نمی‌توان ترجمه آقای فروتن‌فر را بی‌تاثیر دانست. ترجمه او تحسین برانگیز است. چرا که معنای کلمات در تخیل کاریست دشوار. با آنکه متن کتاب ثقیل و پیچیده است اما ترجمه آن بسیار ظریف و دقیق انجام شده. تاکید بر ترجمه این کتاب از آن حیث است که ژانر تخیلی بخودی خود درکی دشوار دارد بنابراین ترجمه اهمیت بیشتری دارد.
مبارزه ی انسان و طبیعت از مسائلی است که این کتاب به زیبایی به آن پرداخته. سیاره ای بیابانی که اهالی آن دچار جنگ طولانی برای بقا شده‌اند که حوادثی بسیار جالب اتفاق می‌افتد. داستان کتاب در مورد خاندانی مرفه است که مورد حسادت حاکمان دیگر قرار میگیرند. امپراطور تصمیم میگیرد این خانواده را نابود کند. آنها به ناچار به بیابانی به نام تلماسه می روند.
جایی که ادویه تنها ماده ی حیاتی آنجاست که با آن انسان قادر است به فضا سفر کند و درنهایت جنگی برای دستیابی به این ادویه رخ می دهد.
از افتخارات این کتاب میتوان به فروش بالا و بیش از ۲۰ میلیون نسخه اشاره کرد. فیلمی هم در این زمینه درست شده که میتوان با ارباب حلقه ها در یک رده قرار داد.


        
(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.