یادداشت آیوی

آیوی

1402/03/14

                من این کتاب رو چندین سال پیش وقتی راهنمایی بودم خوندم و به شدت عاشقش شدم و هنوز هم با خوندنش لذت می برم.ترجمه ها و نشرهای دیگه هم چک کردم و این بهترین نشر هستش.نشر بهنام ترجمه به شدت افتضاحی داره اصلا پیشنهاد نمی کنم کلا گند زده به اثر و آدم بیش تر از 50 صفحه نمی تونه تحملش کنه
        
(0/1000)

نظرات

آره، من مال سایه گستر رو هم چک کردم و متوسط رو به ضعیف بود. تنها مشکل ترجمه‌ی نشر افق اینه که ایزد رو "رب النوع" ترجمه کرده. آخه رب‌النوووع؟ :'))