کتاب محتوای خاص و جدیدی نداره، اما اگر به چشم یه شعر کوتاه بهش نگاه کنیم با تصویرگری های خوب، اونوقت کتاب قابل قبولیه.
در ترجمه ی فارسی ریتمیک و شعرگونه بودن متن حذف شده و همین مسئله تبدیلش کرده به یه کتاب بی نمک (برای همین به اصل کتاب سه امتیاز دادم ولی به ترجمه دو)