یک دنیا سلام

یک دنیا سلام

یک دنیا سلام

برندن ونتسل و 2 نفر دیگر
4.0
12 نفر |
7 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

0

خوانده‌ام

17

خواهم خواند

1

خرید از کتابفروشی‌ها

به این همه حیوان شگفت انگیز سلام کنید.بعضی ها گنده هستند و بعضی ها ریزه میزه.بعضی ها لطیف و پشمالو،بعضی ها زبر و زمخت.بعضی ها خوش رنگ و لعاب و بعضی ها هم خوش خط و خال.خیلی راحت میشود فهمید چه فرقی با هم دارند،نه؟اما اگر گفتید چی باعث می شود همه شان شبیه هم باشند؟

یادداشت‌های مرتبط به یک دنیا سلام

            امتیاز رو اگر میخواستم به اصل کتاب بدم ۵ می‌دادم ولی این امتیاز مال ترجمه‌اشه که کم از بازآفرینی نداره
خالق اثر رو احتمال زیاد با کتاب «همه یک گربه دیدند» میشناسید. به تجربه‌ی اون کتاب از لفظ‌هایی که توی این کتاب استفاده شده بود (گنده‌بک و ..) تعجب کردم و رفتم سراغ اصل کتاب.
کتاب مجموعه‌ای از سلام‌ها به موجودات مختلف و متفاوته. در ادامه‌ی هر سلام یک صفت یا نام کلی اومده، توصیفاتی کاملا خنثی برای نشون دادن اینکه تفاوتهای حیوانات چقدر دنیا رو قشنگ‌تر کرده. اما در ترجمه (احتمالا برای «باحال شدن» کتاب که میدونم بعضی نشرها موقع ترجمه به عمد انجامش میدن) از کلماتی استفاده شده که حالت تمسخر، لقب دادن و تیکه انداختن پیدا کرده. چند نمونه رو اینجا می‌نویسم:
Hello Giant (سلام گنده‌بک)
Hello Color (سلام رنگی‌ها)
Hello Tongue, Ears, Hands and Nose
(زبان‌دراز، سلام سلام. آی گوش‌دراز، آی دست‌بلند، دماغ‌گنده، سلام سلام) چرا واقعا باید اینجوری ترجمه بشه؟؟؟ :)))
Hello Wild, Hello Proud 
(سلام دعوایی، آی شما ازخودراضی)

دیگه صحبتی ندارم، با تشکر از مترجم 🤦🏻‍♀️
          

20