یادداشت سهیل خرسند
1401/9/14
3.6
21
لولیتا؟ رمانیست کامل با چهارچوبی مستحکم و پرداختی قوی از ذهنی بیمار. گفتار اندر ولادیمیر ناباکوف نخستین کتابی بود که از ناباکوف خواندم. کاری به شخصیتها و موضوع داستانش ندارم و نیتم توصیف قلم اوست... از نظر من هیچ اهمیتی ندارد، که بگوییم فلان نویسنده نابغه هست یا فلانی نیست، همانطور که اهمیت ندارد در وصف یک کتاب بگوییم شاهکار است، فلان کتاب نیست... چرا کلی گویی کنیم؟! مگر سلایق یکسان است؟ شاید میلیونها نفر در دنیا بگویند «آنا کارنینا» یک شاهکار است! اما از نظر من چیزی جز گزافهگویی نبود! من ناباکوف را به خاطر شهامتش در نوشتن به انگلیسی با این تسلط، روانی و جذابیت ستایش میکنم، ناباکوف در موخرهی کتاب اذعان داشته که برایش سخت بوده به روسی که زبانیست منعطف و راحت برای ابراز احساسات بگذرد و با انگلیسی که چهارچوبهایش اجازه بیان برخی موارد را نمیدهد بنویسد، اما با وجود این حقیقت، قلمش به انگلیسی طنازیهایی داشت که خواندنش برای من لذت بخش بود. شخصیتهای داستان ناباکوف، زنده بودند و توصیفش خلقیات و رفتارشان زنده بود، و میشد حین مطالعه خود را در داستان کنارشان تجسم و تصور کرد. ناباکوف از ابتدا تا انتها به داستانش تسلط داشت و سوار داستان بود، برخلاف خیلی از نویسندههای گاها خوب، که شروعی قوی دارند اما داستان از جایی از دستشان در میرود و داستان سوار نویسنده میشود! اما ناباکوف داستان را قوی شروع کرد، در اواسط کتاب کمی روند داستان کند شد، اما به یکباره توانست داستان را به اوج برگرداند و این تنها نمایانگر تسلط او به داستانش بود. پس از چند تعریف برسم به نقد او: ناباکوف نویسندهای شجاع نبود، دستکم در این کتاب نبود. نویسندهای که با ترس مورد اقبال قرار نگرفتن کتابش، معلوم نیست چهها از داستانش حذف نکرده... نویسندهای که هسته، هویت و تمام کتابش اروتیک است ولی از نوشتن در مورد صحنههای جنسی خودداری کرده تا مجوز چاپ دریافت کند، از نظر من نویسندهای شجاع نیست. بله، خود ناباکوف در توضیح گفته چرا، اما هیچ ماست بندی نمیگوید ماست من ترش است. توضیح: در ریویویی که در گودریدز بنوشتهام، شخصیت هامبرت را به طور مفصلی واکاوی کردهام، اما با توجه به محدودیتهای بهخوان در تعداد کاراکتر، مجبور شدم این بخش از ریویو را حذف کنم، برای مطالعهی کامل میتوانید از لینک زیر استفاده نمایید: https://www.goodreads.com/review/show/4296665676 کارنامه حقیقتا نمره دادن به این کتاب، برای من یک چالشه! مانند همیشه معتقدم، نویسنده باید تمام حرفش را در کتابش بزند، نه اینکه پس از اتمامش برای دفاع از خود و کتابش مصاحبه کند و بنویسد و مجبور به توضیح شود... بنابراین، به این جهت که مجبور به توضیح شد، یک ستاره و برای اینکه برخلاف آنچه که او گفته ماهیت و هستهی داستانش اروتیک است و او از پرداختن به صحنههای جنسی فرار کرده، یک ستارهی دیگر از کتاب کسر و نهایتا سه ستاره برایش منظور میکنم. دانلود نامه فایل ایپاب کتاب به زبان انگلیسی و همچنین فایل پیدیاف نسخهی ترجمهی فارسی کتاب را در کانال تلگرام آپلود نمودهام، در صورت نیاز میتوانید آنهارا از لینک زیر دانلود نمایید: لینک فایل ایپاب به زبان انگلیسی https://t.me/reviewsbysoheil/489 لینک فایل پیدیاف و ترجمهی فارسی https://t.me/reviewsbysoheil/490 چهاردهم آذرماه یکهزار و چهارصد و یک
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.