یادداشت نرگس بانو

        کتاب دلنشینی بود. شخصیت‌پردازی آقای گرامپلی را دوست داشتم. اینکه از اول تا آخر کتاب رشد می‌کند و عبوسی‌اش را کنار میگذارد. چیزی که در این کتاب برای من بسیار پررنگ و جذاب بود، یادداشت رویا پورآذر (مترجم) اول کتاب بود. اسامی افراد در این کتاب، در زبان انگلیسی معنا دارند و درک این اسامی برای ما که کتاب را فارسی میخوانیم، سخت است. اما به لطف مترجم که برای ما یادداشت نوشتند و معنی اسامی را به فارسی توضیح دادند، میتوانیم به اندازه بچه‌های انگلیسی زبان از این کتاب لذت ببریم :))
      

7

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.