یادداشت نرگس موحدی
1404/4/1
خوندنش چند ماه طول کشید. روایت کتاب بسیار جذابه. شخصیتها رو با ویژگیهای شخصیشون معرفی میکنه و بعضی جاهاش طنز ریزی هم داره. اما از جهت تعدد شخصیت و اتفاقات از کتابهای روسی هم خوندنش سختتره. در یه صفحه ممکنه چندتا شخصیت جدید معرفی بشه و حالا پیدا کن مرجع ضمیر را! بدی قصه اینه که داستان خیالی نیست که فکر کنی میتونی رج بزنی و بری جلو؛ و چون میخوای چیزی رو از دست ندی یکباره خوندنش سخته. کتاب درباره نقشههای طولانی بریتانیا و فرانسه بعد از فروپاشی امپراطوری عثمانی برای سلطه بر منطقهای هست که امروز بهش میگن خاورمیانه. مترجم کتاب در مقدمه خودش اشاره مهمی داشته به اینکه نویسنده علیرغم تلاش زیادش برای نمایش بیطرفی در نهایت نتونسته بریتانیایی بودن خودش رو از روایتش جدا کنه. در خوندن کتاب مهمه که این نکته رو مدنظر داشته باشیم. فصلهای آخر کتاب از فشارهای وحشیانه صهیونیستها در آمریکا و بر دیگر کشورها برای رای به تقسیم فلسطین بین یهودیان و اعراب در سازمان ملل گفته شده و در نهایت هم وحشیگریهاشون در بیرون روندن اعراب از فلسطین بعد از رای ۱۹۴۸ سازمان ملل. خدا همه باعث و بانیها و همه حامیانشون رو لعنت کنه. راستی این متن رو در روز هشتم حمله اسرائیل به ایران دارم مینویسم! از آقای محمدصادق علیزاده @mhsadeq۱۴۱۴ بابت معرفی کتاب ممنونم. بخشهای ابتدایی کتاب رو باید مجدد بخونم، بعدش هم سراغ «صلحی که همه صلحها را بر باد داد» میرم، و کتاب «اربابان صحرا»، اگه بتونم گیر بیارمش.
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.