یادداشت مریم شریفلو

        قبلاً کتاب‌های کودک زیادی با مضمون این داستان (متفاوت بودن یک موجود با بقیه‌ی موجودات و پیدا کردن هویت) خونده بودم و از این لحاظ داستانش برای من تکراری بود؛ اما فکر می‌کنم به لحاظ پیشینه، سال انتشار این اثر بر بسیاری از کتاب‌های مشابهش مقدم‌تره.
گویا متن در زبان اصلی ریتم و قافیه داره که این نکته در ترجمه‌ی فارسی رعایت نشده بود.
ابتکار ناشر ایرانی گذاشتن یک پاکت با وسایل لازم جهت ساختن یک عروسک مشابه شخصیت اصلی کتابه.
      
4

1

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.