مرتضی کلانتریان
مرتضی کلانتریان
پدیدآور1 دنبال کننده
مرتضی کلانتریان (زادهٔ ۱۳۱۱ تنکابن – درگذشتهٔ ۱۲ خرداد ۱۳۹۸ تهران)، حقوقدان، قاضی، وکیل و مترجم ایرانی بود که بسیاری از آثار بزرگ ادبی را برای نخستینبار به زبان فارسی ترجمه کردهاست. او در موضوعات مختلف حقوقی کتابهای ارزشمندی را به فارسی ترجمه کرده است که از معدود منابع درخور به زبان فارسی محسوب میشوند. او به ترجمه آثار نویسندگانی میپرداخت که در ایران شناختهشده نبودند و با این کار، آنان را به ایرانیان، معرفی کرد. او طرفدار دو کتاب تاریخ بیهقی نوشته ابوالفضل بیهقی و تاریخ مشروطه ایران نوشته احمد کسروی بود. کتابشناسی آثار مرتضی کلانتریان ــــــــــــــــــــــــــــــ ترجمهها لطف دیررس نوشته آلن پیتون، ۱۳۴۸، (نخستین ترجمه و با کمک عبدالله توکل) دایی من بنژامن، کلود تیلیه، ۱۳۵۶ اشتباه رمانی از آنتونیس ساماراکیس، انتشارات آگاه، ۱۳۵۶ مرگ کثیف Une mort sale، پییر-ژان رمی، ۱۳۵۶، (با کمک مصطفی رحیمی) رؤیا و تاریخ آمریکا در دو قرن، نوشتهٔ کلود ژولین، انتشارات آگاه، ۱۳۵۷ سیمای زنی در میان جمع رمانی از هاینریش بل، نشر آگه، ۱۳۶۲ وجدان زنو رمانی از ایتالو اسووو، انتشارات آگاه، ۱۳۶۳ حقوق بینالملل در جهانی نامتحد، آنتونیو کاسسه، ۱۳۷۰ منم فرانکو، مانوئل واسکس مونتالبان،[۲]۱۳۷۵ خاطرات یک بچه ناقل، لوئیجی برتلی (وامبا)، ۱۳۷۵ نقش زور در روابط بینالملل، آنتونیو کاسسه، ۱۳۷۵ بررسی یک پرونده قتل، زیر نظر میشل فوکو، نشر آگه، ۱۳۷۵ قرارداد اجتماعی اثر ژان ژاک روسو، نشر آگه، ۱۳۷۹، (با کمک مصطفی رحیمی) رسالهای کوچک دربارهٔ فضیلتهای بزرگ، آندره کنت-اسپونویل، ۱۳۷۹ یک رأی داوری و دو نقد، رنه ژان دوپونی، ژان فلاوین لالیو و فرانسوا ریگو، ۱۳۷۹ ادبیات و حقوق و فلسفه حقوق، میشل تروپه، ۱۳۸۱ بشریت و حاکمیتها؛ سیری در حقوق بینالملل، مونیک شمیلیه ژانرو، ۱۳۸۲ اندیشههای حقوقی، فیلیپ مالوری، ۱۳۸۲ مرد رؤیاها: زندگینامهٔ جان رید، اثر رابرت روزنستون، نشر چشمه، ۱۳۸۴ ظرافت جوجهتیغی رمانی از موریل باربری، انتشارات کندوکاو، ۱۳۸۸ دیدار به قیامت، اثر پیر لومتر؛ تهران: نشر آگاه، ۱۳۹۴ (شابک ۹۷۸-۹۶۴-۴۱۶-۳۴۵-۶). برنده جایزه گنکور ۲۰۱۳ افسانه پدران ما، سورژ شالاندن بازگشت به کیلی بگز، سورژ شالاندن کتابها مجموعه نظرهای مشورتی در زمینه مسائل کیفری، ۱۳۵۶ داوری؛ بررسی مهمترین نظامهای داوری بینالمللی در جهان، ۱۳۷۴