معرفی کتاب ترجمه و دیدگاه های پسا - استعماری اثر ماریا تیماکزکو مترجم احمد شیرخانی

با انتخاب ستارهها به این کتاب امتیاز دهید.
در حال خواندن
0
خواندهام
0
خواهم خواند
0
توضیحات
مرتبط با آن بستر جدیدی برای تحول در مفهوم و عمل ترجمه فراهم آورده است و کتاب حاضر در پی آشکار ساختن جنبه های مهم آن است.ترجمه ی پسا-استعمار برای شکستن الگو های دیر پای قدرت استعماری،که نماد آن سیطره ی متن اصلی است،باید تعریف جدیدی از خود ارائه دهد،تعریفی که اساس آن مقاومت،پویایی و نوآوری است.