کیمیاگر

کیمیاگر

کیمیاگر

بن جانسون و 2 نفر دیگر
3.7
6 نفر |
1 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

1

خوانده‌ام

8

خواهم خواند

8

ناشر
بیدگل
شابک
9786005193466
تعداد صفحات
258
تاریخ انتشار
1393/11/8

توضیحات

        بن جانسون به گمان برخی در سال 1571 متولد شد؛ دوره ی بزرگانی چون شکسپیر، مارلو و کید. او گرایش به هجو را در کارهای اولیه اش بروز داد، اما این نوشته ها اجراهایی ناموفق داشتند.وی درباه ی خود می گوید: «حال که الهه ی کمدی سرنوشتی بدشگون برایم رقم زده است،تراژدی را، اگر نگاه مهربان تری به من دارد، می آزمایم».سال 1603 نخستین نمایشنامه ی تراژدی او به نام سه یانوس را گروه بازیگرانشکسپیر اجرا کردند. این رویکرد نیز توفیقی نصیبش نکرد.با آغاز قرن هفدهم جانسون شروع به خلق کمدی های بزرگ خود نمود که از آن میان چهار اثر بیش از همه زبان زد است:ولپن (1605)، زن خموش (1609)، کیمیاگر(1610)، بازار بارتولومه (1614).پژوهشگران عرصه ی تآتر، کیمیاگر را جزو سه نمایشنامه ی بزرگ کمدی جهان نشان می کنند (دو دیگر، تارتوف و هرطور شما بخواهید).
      

یادداشت‌ها

          چقد واقعا حیفم میاد که آثار کلاسیک و برجسته ادبیات جهان با ترجمه ای بد در ایران عرضه شده. 
از نشر بیدگل هم تعجب میکنم که نشر خوبیه و آثار کلاسیک رو که اتفاقا با ترجمه های خوبی منتشر میکنه ، همچین ترجمه ای رو روانه بازار کرده. 
این اثر هم مثل عروسی فیگارو و دو خویشاوند شریف از بومارشه و شکسپیر متاسفانه ترجمه های ثقیل و عجیبی هستند. 
شاید این ترجمه برای ۵۰ سال پیش خوب بود ولی برای الان خیر و اصلا نمیدونم چرا باید اینقد ثقیل ترجمه بشه. 
فرض کنید یه نفر میخواد با قلم بن جانسن نویسنده معروف عصر الیزابت و هم دوره شکسپیر آشنا بشه ، اونوقت برداره این اثر رو بخونه. طبیعتا از بن جانسن زده میشه و ممکنه تا آخر عمر سراغ این نویسنده بزرگ نره.
من واقعا خیلی سعی کردم بتونم کتاب رو تا ته بخونم اما با خوندن نزدیک ۱۵۰ صفحه که حدود ۶۰ درصد کتاب بود تقریبا جز کلیات هیچی رو متوجه نشدم و خب این خیلی بده. 
مخصوصا بیشتر حیفم اومد چون متوجه شدم که موضوع و داستان خیلی جذاب و خوبه ولی ترجمه به شدت ثقیله...
امیدوارم این اثر هم مثل عروسی فیگارو ، مثل دو خویشاوند شریف با ترجمه ای روون و امروزی وارد بازار نشر بشن.
        

14