ادبیات تطبیقی ایران و آلمان: غزلیات حافظ در ترجمه های فریدریش روکرت

ادبیات تطبیقی ایران و آلمان: غزلیات حافظ در ترجمه های فریدریش روکرت

ادبیات تطبیقی ایران و آلمان: غزلیات حافظ در ترجمه های فریدریش روکرت

علی رجائی و 1 نفر دیگر
0.0 0 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

0

خوانده‌ام

0

خواهم خواند

0

در کتاب حاضر مشاهده میشود که تا چه میزان در عصر روشنگری و رمانتیک آلمان نویسندگان و مترجمین عالی رتبه به مقایسه و تطبیق ادبیات، زبان و فرهنگی خود با تمامی جهان پرداخته اند و چه جوش وخروش ها و تلاش ها که از خود برای جذب الگوهای جهانی نشان نداده اند و همه این ها جای بسی تأمل، تفکر و الگوپذیری دارد. همین نگرش و حرکت عظیم بود که بعدها موجبات جهانی شدن آن ها را فراهم کرد و افراد نابغه ای چون فریدریش رو کرت یکی از هزاران و از برترین پیشگامان آن شدند و زمینه تسامح و تساهل ادبی - فرهنگی را برای نسل های بعد تا امروز ایجاد کرده اند.