معرفی کتاب فرهنگ تاریخ معاصر: 1945 - 1789 اثر آلن واروویک پالمر مترجم عباسقلی غفاری فرد

با انتخاب ستارهها به این کتاب امتیاز دهید.
در حال خواندن
0
خواندهام
1
خواهم خواند
0
توضیحات
جهان و اروپا به زبان فارسى نه تنها کافى نیست، بلکه مى توان گفت تا اندازه اى ناچیز هم هست. در زمینه تألیف، شمار کتاب هاى نوشته شده به زبان فارسى بسیار کم است و آن دسته از کتبى که بتوان آن ها را معتبر تلقى کرد، شاید از تعداد انگشتان دست بیش تر نباشد. منابع تاریخى جهان و، به ویژه اروپا، به زبان هاى خارجى بسیار زیاد است و براى هر برهه از تاریخ و هر سرزمینى، انبوهى از تألیفات وجود دارد. به باور من، ضعف عمده ما در تألیف، پژوهش و بررسى تاریخ جهان و اروپا، همان ناچیز بودن منابع به زبان فارسى است. حتى بسیارى از مترجمان حرفه اى نمى توانند از منابع خارجى به همان راحتى که از منابع فارسى سود مى جویند، بهره ببرند. بدیهى است که خود نگارنده ــ که صد البته نه یک مترجم حرفه اى، بلکه مترجمى مبتدى است ــ با همان مشکل روبروست. تا چند دهه پیش، ترجمه از زبان هاى مختلف انگلیسى، فرانسوى، آلمانى، روسى و… تا اندازه اى چشمگیر بود. اگرچه این ترجمه ها بیش تر در زمینه تاریخ ایران انجام مى گرفت، اما در رابطه با تاریخ جهان و اروپا نیز آثار خوبى ترجمه شد