یادداشت مونا نظری

                موقع خواندنش یکی در میان با خودم میگفتم:
_عجب نویسنده‌ی باهوشی! 
_عجب مترجم معرکه ای!

_عجب نویسنده‌ی معرکه ای!
_عجب مترجم باهوشی!

بالرام حلوایی، پس بچه‌ی باهوشی از طبقه‌ی فرودست و تهیدست هند، حالا در بزرگسالی ثروت هنگفتی به هم زده و برای خودش کسی شده. اما در جامعه‌ی هند که افرادِ طبقات اجتماعی پایین توان و اجازه جُم خوردن و بالا رفتن از طبقه‌ی خودشان را ندارند، چطور چنین چیزی ممکن است؟ 
 «ببر سفید» نشان مان می‌دهد چطوری یک ساختار فاسد، می‌تواند «باهوش‌» را تبدیل به  «جانی» کند. 
داستان جذاب است و طنز سیاه و هوشمندانه اش تا مدتها به این راحتی ها هایتان نمی‌کند. 
خلاصه از آن رمان‌هایی است که به اندازه قد وقواره اش دیده نشده.

🔹این رمان را با ترجمه‌ی مژده دقیقی بخوانید. اصلا حیف نیست مژده دقیقی یک کاری را ترجمه کند، آدم یک نسخه‌ی دیگر را بخواند؟!

        
(0/1000)

نظرات

قطعاً حیف است!
👌🏻