یادداشت مرتضی
اگر کسی آشنایی با زبان و ادبیات عرب نداشته باشد، برای درک ظرافتهای زبانیِ صحیفه، این ترجمۀ استاد گرمارودی یک اثر فوقالعاده خواهد بود. دقیق، شیوا و کاملاً ادیبانه از ویژگیهای این ترجمه است. اگر کسی این ترجمه را بخواند، نگاهش به صحیفه دگرگون خواهد شد.
34
(0/1000)
نظرات
تاکنون نظری ثبت نشده است.