بهتر انتخاب کن، بهتر بخوان

جوامع الحکایات و لوامع الروایات

جوامع الحکایات و لوامع الروایات

جوامع الحکایات و لوامع الروایات

مهری ماهوتی و 1 نفر دیگر
4.0
1 نفر |
0 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

0

خوانده‌ام

1

خواهم خواند

4

«هزار و یک شب» بهترین یادگار به جای مانده درباره آداب و رسوم قدیم مشرق زمین و همان «هزار افسان» ایران باستان است که قبل از دوره هخامنشی در هندوستان بود و پیش از حمله اسکندر به ایران آمد و به زبان پهلوی ترجمه شد. این کتاب شامل 23 داستان از «هزار و یک شب است» است که به زبانی ساده برای گروه سنی کودک و نوجوان روایت شده اند. پادشاه و حکیم، سندباد و شاهین، گوژپشت پردردسر، غلام دروغگو، بچه شیر و آدمی زاد، روباه و گرگ، گنجشک و عقاب، موش و کک، خواب عجیب و غریب، وزیر بخشنده و مرد باقلافروش، دزد بامعرفت، سگ دست و دل باز، زن صدقه دهنده، خر ابله، مردی که صد تا زن داشت، انوشیروان و دختر روستایی و .... برخی از داستان های «هزار و یک شب» هستند که برای این قشر از مخاطبان روایت شده اند. «هزار و یک شب» هفتمین جلد از مجموعه «قصه های شیرین ایرانی» است که در واحد کودک و نوجوان مرکز آفرینش های ادبی حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی و با سرپرستی حسین فتاحی تدوین می شود. هزار و یک شب را می توان یکی از محبوب ترین آثار ادبی کهن ایران دانست که اقتباس های سینمایی و انیمیشن نیز از آن صورت گرفته و کتاب حاضر فرصتی است تا نسل امروز نیز بخشی از این کتاب را به زبان ساده مرور کنند. تصویرهای این کتاب همخوان با فضای داستان ها و کاری است از نوشین صفاخو. در تصویرسازی از سبک مینیاتور ایرانی استفاده شده است.