معرفی کتاب بار دانش (کمدی در چهار پرده) اثر لی یف نیکالایویچ تولستوی مترجم عباس علی عزتی

بار دانش (کمدی در چهار پرده)

بار دانش (کمدی در چهار پرده)

4.0
1 نفر |
1 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

0

خوانده‌ام

3

خواهم خواند

0

شابک
9789643629359
تعداد صفحات
136
تاریخ انتشار
1391/3/17

توضیحات

        در این کتاب، نمایش نامه ای روسی که در چهار پرده و با حضور سی و سه شخصیت قابل اجراست، درج شده است. هدف از تدوین این نمایش نامه، نشان دادن شرایط زندگی و فکری اشراف روسیة تزاری و بیان دیدگاه های کوته فکرانه و فاسد آن ها است. در این نمایش نامه، مخاطب با خانواده ای اشرافی و خرافی رو به روست که به احضار روح و مسائلی از این دست علاقة وافری داشته و از احوال رعایای خود کاملاً غافل هستند. «لئونید فیودوریچ»، پدر خانواده که سال گذشته و عده ای دربارة واگذاری ملکی به روستائیان، اکنون با درخواست آن ها مبنی بر خرید ملک به قیمت پیشنهادی مواجه شده امّا حاضر به وفای عهد نیست. روستائیان که از راه بسیار دوری به منزل ارباب آمده اند، مستأصل و پریشان بر جای مانده و قادر به تصمیم گیری نیستند. در همین هنگام، دخترکی از خدمة منزل به یاری شان آمده و با استفاده از جلسة احضار روح و همکاری شخصی دیگر از خدمه، نامة واگذاری ملک را به امضای «لئونید فیودورویج» می رساند. روستائیان که به آرزوی دیرینة خود رسیده اند،  با شادمانی و سپاس بسیار از دخترک به سوی خانه و کاشانة خود باز می گردند.
      

یادداشت‌ها

          ما معمولا تالستوی رو با شاهکارهایی مثل جنگ و صلح ، مرگ ایوان ایلیچ ، آناکارینینا و... میشناسیم و کمتر چهره نمایشنامه نویس تالستوی رو دیدیم.
این اثر یک کمدی در چهار پرده ست که احتمالا باید اواخر زندگی تالستوی نوشته شده باشه چون تاکیدش بیشتر بر روی اختلاف طبقاتی بین ارباب ها و رعیت هاست. 
رعیت هایی که مورد ظلم قرار گرفتند و ارباب هایی که غرق در خوشی و تبدیل به یه مشت طبل تو خالی شدن.
رعیت ها میخوان زمینی رو به قسطی از ارباب بخرن ، زمینی که خودشون روش کار میکنن و وعده فروشش رو هم به صورت قسطی از ارباب گرفتن اما ارباب حالا به زیر قول خودش میزنه و دلیلش هم اینه که در جلسه احضار روح ، تایید فروش زمین رو به صورت قسطی نگرفته و فقط در صورتی میفروشه که پول رو یکجا بدن.
خونواده ارباب غرق در بیخیالی و قمار و جلسات احضار روح هستن و رعیت ها هم غرق در بدبختی ...
در کل نمایشنامه خوبیه و اون روح و فضای روسی قرن نوزدهم در جای جای این اثر دیده میشه و ترجمه هم که از زبان روسی انجام شده ، ارزش این کار رو دو چندان میکنه.
شاید تنها ایرادی که بشه به این نمایش گرفت ، تعداد بالای شخصیت ها در این کار کوتاهه که شاید یک سوم شون اصلا لزومی به وجودشون نبود و در اجرای صحنه ای به راحتی قابل حذفند ، بدون اینکه به روند درام لطمه ای وارد بشه.

یک کار کوتاه از تالستوی بزرگ که به راحتی در یک نشست میشه خوند وازش لذت برد.
        

21