یادداشت عارفه سادات حق‌گو

زنان تروا و توئستس
        ترجمه جناب کوثری دیگر ترجمه نیست، شاهکار ادبیست! 
اما خود نمایشنامه به قدری دیالوگهاش کشدار و طولانیست که حوصله منِ مخاطب از اینهمه یکجا حرف زدن سر رفت! یک جاهایی احتمالا کتاب را به جلو ورق بزنید تا بدانید "بالاخره چند صفحه بعد، حرف‌های این کاراکتر تمام می‌شود؟! "
      

19

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.