یادداشت آرش میراحمدیان

        به‌شدت خلاقانه و بامزه. وسط این همه کثافت زندگی روزمره، واقعاً تونست چند ساعتی حالم رو خوب کنه. 
این گوشه اشاره کنم که ترجمه رضا اسکندری آذر خوبه و نمی‌خوام ایراد الکی بگیرم. درآوردن این طنز توی فارسی کار آسونی نیست، جدا از لحن راوی، کلی اصطلاحات داره که بامزه فارسی شده بودن. فقط با فارسی شدن اسم دوگل مشکل دارم. (نسخه انتشارات هیرمند)
رنگ جادو جذبت می‌کنه تا آخر ادامه بدی. داستان بالا و پایین‌هایی داره اما باز هم هربار می‌تونه برگرده به همون جذابیت اولیه‌ش.
      

0

(0/1000)

نظرات

تاکنون نظری ثبت نشده است.