مریم حنطه زاده

تاریخ عضویت:

تیر 1401

مریم حنطه زاده

@mhantezade

13 دنبال شده

13 دنبال کننده

                زیاد که کتاب بخونی، می‌افتی تو وادی نوشتن
              

یادداشت‌ها

        کتابش تا حد خیلی زیادی،  برایم شگفت‌آور بود. 
هم از جهت کشش داستان
هم از جهت ارتباط پایانی به موضوعی دینی
و از همه مهمتر نثر تمیز و بدون شتابزدگی نویسنده


متأسفانه کتابهای زیاد نوحوانی از نویسندگان ایرانی دیدم که کلیت سوژه جذابی دارند ولی پر از غلطهای جمله‌بندی و شخصیت‌پردازی و منطق داستانی

اما این داستان معلوم بود بارها بازبینی شده تا جمله اضافی و اشتباهی نداشته باشد؛  این رو از رعایت محکم و عالی لهجه اصفهانی هممیشد فهمید

البته چندتا نکته داشت که به نظرم اکر از نظر تصویرپردازی رعایت بشه توچاپای بعدی، خیلی بهتره

یکی اینکه عکس اون سنگ قبر و مخصوصا اون مشتی که ۱۴ خط رو گرفته، به صورت زیبایی تصویرسازی بشه
دوم اینکه اون بخش مثلا اسناد قدیمی فصل آخر، با خطی درشت‌تر و خواناتر نوشته بشه (چون ادبیاتش قدیمی تره و در فرمت حاضر، حوصله خواننده نمیکشه دقیق بشه و نیاز به جذابیت بصری بیشتری داره) 

در پایان تبریک به نویسنده،  من قبلا دو کار کودک از ایشون خونده بودم که هر دو خوب بود و حالا با این کتاب خوب نوجوان،  بسیار به ایشون امیدوارم
      

1

        اینکه کتاب درباره شهید طهرانی مقدمه و شخصیت اون رو از زاویه دید تسلیم‌ناپذیری و حل مسأله و حرکت مداوم برای بهترشدن روایت کرده،  خیلی خوبه

اما عدم تطابق بین سن مخاطب و محتوا،  برای کودک آزاردهنده میشه.  یعنی بالاخره باید یه پدر مادری کنارش باشه تا اصل ماجرا و خیلی سوالات دیگه رو براش توضیح بده چون مخاطب ۶ تا ۱۰ سال این کتاب،  بسیاری از زمینه های داستان رو اصلا نمی دونه چیه.  باید درباره شاه و جنگ و موشک و...  توضیح بدی برای این سن.  برای مخاطب بالای ۹ سال هم چون خیلی ساده است و داستان پردازی خاص و پر جزییاتی نداره،  چندان جالب نیست.  

نکته دیگه‌ای که نویسنده دقت نکرده،  قرار دادن برشهایی از زندگی شهید هست که ممکنه باعث الگوگیری غلط و نادرست بشه...  اونجا که میگه نارنجک دستی درست می کرد و سمت مأمورای شاه می انداخت...  فکر نکنید که با یه کلمه بدجنس کنار شاه،  مسئله برای کودک حل میشه و اون از خطرات این کار و شرایط حمله به دیگران و...  چیزی می فهمه.  این بخش نباید در کتاب می‌آمد

نکته بعدی که بی‌دقتی ناشر هست،  جابجایی تصاویر چند صفحه هست؛  صفحات ۱۵ تا ۱۹، متن و تصویر با هم همخوانی ندارند و مشخص است اشتباه شده است.  برای همین کودک متوجه نمی شود چرا وقتی دارد درباره صحبت با فرمانده می خواند،  عکس هواپیما توی صفحه است! 


خلاصه اینکه کار قابل توجه و رو به جلوئی است ولی به دلیل اینکه نویسنده و ناشر،  تجربه کودک زیادی نداشته‌اند،  بی دقتی هایی صورت گرفته که ارزش کار رو پایین میاره.  
      

3

        کتاب آمبر براون به کلاس چهارم می رود را که خواندم،  به این فکر می کردم که شوخیهای بی ادبانه و اختلاف فرهنگی آن چندان جالب نیست و ای کاش نمونه ایرانی برای این کتابها باشد.  برای همین هم سراغ کتاب آیدا پیرپور رفتم و حالا با اطمینان میگویم چه بسا و بسیار بهتر است که کسی همان آمبر براون را بخواند تا مثلا کتاب زندگی هچل هفت آیدا پیرپور! 

در آمبر براون، یک پیام بسیار عمیق وجود دارد که لابلای شخصیت پردازی رئال و در عین حال طنز پیچیده شده ولی کتاب ایرانی ما، نه تنها هیچ پیام مثبتی ندارد بلکه پر از بدآموزی های گاها وحشتناکی است که آدم میگوید جوکر دیدن بهتر از خواندن چنین کتابی است!  
حتی در آن خارج ولنگ و باز هم،  خیلی نکات برای کودک زیر دوازده سال نمی آید ولی اینجا بچه درباره شورت پوشیدن پدر و مادرش موقع خواب شوخی می کند و چیزهای....  دیگر،  همه اش دارد با واژگان زشت و توهین آمیز درباره همه کس و همه چیز حرف می زند و اسمش را می گذارد بامزه بازی!  

واقعا جای تاسف است که قلم نویسنده و تصویرسازی‌ها،  در چنین مسیر عبثی (البته لابد پولش خوبه براشون!)  خرج شده.  اگر می، خواهید فقط افتخار کنید که بچه‌ام یک کتاب ۲۰۰ صفحه ای دستش گرفت و خواند و خندید،  بخرید ولی اگر میخواهید شخصیت و سلیقه فرزندتان با کتاب خواندن رشد کند،  انتخاب های  حتی خنده دار خیلی بهتری وجود دارد
      

1

باشگاه‌ها

این کاربر هنوز عضو باشگاهی نیست.

چالش‌ها

لیست‌ها

این کاربر هنوز لیستی ایجاد نکرده است.

فعالیت‌ها

فعالیتی یافت نشد.