The Sun Is Also a Star
در حال خواندن
2
خواندهام
48
خواهم خواند
22
نسخههای دیگر
توضیحات
Natasha: I’m a girl who believes in science and facts. Not fate. Not destiny. Or dreams that will never come true. I’m definitely not the kind of girl who meets a cute boy on a crowded New York City street and falls in love with him. Not when my family is twelve hours away from being deported to Jamaica. Falling in love with him won’t be my story. Daniel: I’ve always been the good son, the good student, living up to my parents’ high expectations. Never the poet. Or the dreamer. But when I see her, I forget about all that. Something about Natasha makes me think that fate has something much more extraordinary in store—for both of us. The Universe: Every moment in our lives has brought us to this single moment. A million futures lie before us. Which one will come true?
بریدۀ کتابهای مرتبط به The Sun Is Also a Star
یادداشتها
1402/9/16
6
1403/8/25
0
1401/7/24
یه ضربالمثل ژاپنی هست که خیلی ازش خوشم میآد: دلواپسی عشق. به معنی عشق در نگاه اول نیست. معنیش بیشتر به عشق در نگاه دوم نزدیکه، احساسیه که وقتی یه نفری رو که قراره عاشقش شی میبینی. ممکنه همون لحظه عاشق نشی، اما اجتناب ناپذیره و حتما این اتفاق میافته. کاملا مطمئنم اون همین چیزیه که الان دارم تجربهش میکنم. تنها مشکل کوچیک- احتمالا برطرف نشدنی- اینه که مطمئنم ناناشا اینطور نیست.
با نمایش یادداشت داستان این کتاب فاش میشود.
1
1403/5/29
2
1402/3/4
0