معرفی کتاب دختری از پرو اثر ماریو بارگاس یوسا مترجم خجسته کیهان

دختری از پرو

دختری از پرو

3.8
25 نفر |
7 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

1

خوانده‌ام

40

خواهم خواند

12

شابک
9786005026696
تعداد صفحات
352
تاریخ انتشار
1398/4/31

نسخه‌های دیگر

توضیحات

        اگر شوق خواندن رمان های عاشقانه نویسندگان بزرگ امریکای لاتین را داشته باشید، حتما این کتاب را خواهید پسندید. “دختری از پرو” (دختر بد) یک عاشقانه تاریخی از ماریو بارگاس یوسا برنده جایزه نوبل ادبیات است که به لحاظ پرداخت داستان، شخصیت پردازی و نیز ترسیم دوران سیاسی پرافت و خیز اروپا و امریکای لاتین در نیمه دوم قرن 20 در اوج قله داستان نویسی قراردارد.ماجرای رمان از این قرار است که ریکاردو نخستین بار در ابتدای نوجوانی در دهه 1950 در یکی از محلات لیما – پایتخت پرو – با دختری آشنا می شود که او را “شیلیایی کوچک” می نامند. این آشنایی نطفه عشقی طولانی مدت را در او می پرورد و سال ها ریکاردو را به دنبال دختر می کشاند. رمان به قدری پرتحرک وغیرقابل پیش بینی جلو می رود که در هر فصل خواننده را با خود راهی محیط و شرایطی متفاوت می کند. حتی ریکاردو که سایه به سایه دختر سفر می کند نمی داند این دختر اغواگر در کوبای زمان فیدل کاسترو به یک چریک مبارز تبدیل می شود و سپس در پاریس در دوران شاد و سرخوشانه پس از جنگ دوم جهانی، به همسری یک سیاستمدار فرانسوی درمی آید و…این کتاب هدیه ای غیرمنتظره به دوستداران آثار یوساست و از جهت محتوایی با دیگر نوشته های او فرق می کند. یک تراژدی – کمدی درخشان با دو شخصیت اصلی و چندین شخصیت فرعی و حوادث و سفرهای پی در پی.از ماریو بارگاس یوسا چندین کتاب در ایران ترجمه شده است. این رمان آخرین اثر یوسا پیش از برنده شدن در جایزه نوبل بود. بد نیست بدانید این نویسنده پرویی یک دیپلمات مشهور و هوادار دوآتشه دموکراسی است که سال ها در سمت های سیاسی فعالیت داشته است.
      

یادداشت‌ها

سامان

سامان

1403/9/30

          رضا براهنی: هر چیز قاعده ای دارد جز عشق؛ و عشق، انگار تا ابد بی قاعده است.

داستان حکایت از یک عشق عجیب و غریب داره.اما عشق و عجیب بودن و به قول براهنی، بی قاعده بودنش کاملا طبیعی است. نمیشه عشق رو با یه خط کش ده سانتی بسنجیم و اگر از این ده سانت بیشتر بود بگیم نه نه مناسب نیست.عشق وجودش همین به هم زدن قواعد و خط کش‌هاست. به مسیر خودش رفتنه. مجنون وار و کارهایی سر زدن که کسی حتی خود عاشق انتظارشو نداشته و نداره.عشق نیرویی است که مثل توفان قادره همه چیز رو در خودش بپیچه، پس عجیب بودنش عجیب نیست که عشق ذاتا عجیب و غریب بودن رو در خودش داره.
کتاب عشق ریکاردو پسر خوب به دختر بد در طی دهه ها از نوجوانی تا پیری است.ریکاردوی قصه ما در راه عشق ورزیدن به دختر بد، خسته نمیشه، زندگی در کشورهای مختلف و هر بار بی وفایی دختر بد باز هم ریکاردو رو از مسیری که در پی عشق ورزیدن به اوست، پشیمان نمیکنه.
داستان بر خلاف آثار قبلی که از یوسا خونده بودم، روایتش خطی و مستقیم و راحت بود.پیچیدگی سور بز و روزگار سخت رو نداشت اما من اون دو داستان رو علی رغم پیچیدگیهاشون - به ویژه صد صفحه ابتدایی سور بز که یک کلاف سردرگمه و در ادامه فوق العاده میشه – بیشتر دوست داشتم.بخشی از این کم دوست داشتن، به نظرم به ترجمه خانم کیهان و (...) زیاد کتاب برمیگرده که خبر از سانسور داره و خب لذت مطالعه رو از آدم میگیره.اسم کتاب در واقع دختر بد هست که مترجم به دختری از پرو بازگردانی کرده!!!  حدس میزنم اگر مترجم کتاب جناب عبدالله کوثری بود از داستان لذت بیشتری میبردم، انگار نام یوسا با این مترجم چیره دست به هم پیوند خورده و اون لذت خواندن یوسا عزیز رو جناب کوثری میتونه به خواننده منتقل کنه.
        

0