بریدههای کتاب گتسبی بزرگ بتول فته پور 1403/8/30 - 19:31 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 193 گتسبی از روی اضطرار دستش را دراز کرد تا یک مشت هوا به چنگ آورد، تا جزئی از نقطهای را که وجود دیزی برایش عزیز ساخته بود برای خود نگه دارد. 0 1 آرمینا ؛ 1403/7/1 - 23:17 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 17 هروقت دلت خواست عیب کسی رو بگیری، یادت باشه که تو این دنیا، همۀ مردم مزایای تو رو نداشتهن. 1 45 میترا مطلق 1402/9/19 - 23:42 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 215 بیاین یاد بگیریم که دوستیمون رو نسبت به یک نفر تا زندهست بهش نشون بدیم و نه بعد از اینکه مرده؛ بعد از اون قانون من اینه که کاری به کارش نداشته باشم. 0 2 مژده ظهرابی دهدزی 1403/9/8 - 19:26 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 1 0 2 بتول فته پور 1403/8/30 - 19:23 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 145 گذشته رو نمیشه تکرار کرد. 0 2 بتول فته پور 1403/8/30 - 19:19 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 128 صدای دیزی با گرمای پر نوسان تبآلودش او را بیش از هر چیز به خود جذب میکرد، چون در رویا دیگر بهتر و بالاترش وجود نداشت- آن صدا ترانه بیمرگی بود. 0 2 بتول فته پور 1403/8/30 - 19:29 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 190 وقتی صحبت کردن درباره کارهایی که آدم میخواد بکنه لذت بیشتری داره، پس فایده خود اون کارهای بزرگ چیه؟ 0 0 هیوا 1403/2/28 - 02:27 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 86 هروقت دلت خواست عیب کسی رو بگیری، یادت باشه که تو این دنیا، همۀ مردم مزایای تو رو نداشتهن. 0 2 میترا مطلق 1402/9/19 - 23:38 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 190 وقتی صحبت کردن درباره کارهایی که آدم میخواد بکنه لذت بیشتری داره، پس فایده خود اون کارهای بزرگ چیه؟ 0 14 بتول فته پور 1403/8/30 - 19:26 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 167 آدم اگه بخواد تو این دنیا یه تجدد یه چند تا دوست داشته باشه، اول باید خونش رو تبدیل به طویله بکنه. 0 0 میترا مطلق 1402/9/20 - 01:01 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 24 Reserving judgment is a matter of infinite hope "قضاوت نکردن آدم برمیگردد به امیدواری مطلق" پن: منظورش اینه که آدمها خیلی جاها قضاوتگرن و نباید ادای قضاوتگر نبودن رو در بیارن. 0 1 بتول فته پور 1403/8/30 - 19:18 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 127 یک چیز مسلم است و هیچ چیز مسلمتر نیست توانگران توانگرتر میشوند و تهی دستان بچهدار. در این میان در این زمان... 0 31 میترا مطلق 1402/9/20 - 01:09 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 192 [گتسبی] گاهی هم گیج و منگ به اموال خود خیره میشد. انگار که در حضور واقعی و حیرتآور دِیزی هیچکدام از اموالش دیگر واقعی نبودند. 0 3 بتول فته پور 1403/8/30 - 19:21 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 139 ترجیح میدم که از قعر فراموشی این آدمای مشهور را تماشا کنم. 0 0 میترا مطلق 1402/9/19 - 23:16 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 128 صدای دیزی با گرمای پرنوسان تب آلودش او را بیش از هر چیز به خود جذب میکرد، چون در رؤیا دیگر بهتر و بالاترش وجود نداشت - آن صدا ترانه بیمرگی بود. 0 2 دریا 1403/5/22 - 23:54 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 251 درخشندگی کلی کتاب مرا حتی از این چند انتقاد خود شرمسار میسازد. آن مقدار معنی که در یک جمله جا میدهی، ابعاد و شدت تاثیر تصویری که از یک پاراگراف میگیری، از هر لحاظ فوقالعاده است. کتاب پر از عبارتهایی است که هر صحنه را از پرتو زندگی روشن میکند. اگر آدم مسافرت سریعی با راهآهن انجام دهد و از آن لذت ببرد، تعدد و زنده بودن تصاویری را که کلمههای جاندار تو القاء میکنند به صحنههای زندهای که مسافر از قطار دیده تشبیه میکردم. کتاب، هنگام خواندن بسیار کوتاهتر از آنچه واقعاً هست به نظر میرسد، اما فکر خواننده را در معرض تجاربی قرار میدهد که شرح و بسط آنها به نظر میآید کتابی سه برابر حجم این یکی لازم داشته باشد. قسمتی از نامهی آقای پرکینز ویراستار اسکات فیتسجرالد به او. 0 2 دریا 1403/5/22 - 23:52 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 264 ولی اگر از توفیق این ترجمه بپرسی خواهم گفت هرچه توانستهام کردهام و از درستترین راهی که بلد بودم رفتهام ولی نتیجهی کار هرچه باشد ترجمه است و اسکات فیتسجرالد اصل نیست، چون اسکات فیتسجرالد اصل را فقط به انگلیسی میتوانی بخوانی و وقتی پای ترجمه در میان آمد، صحبت از صافیهای متعددی است که مادهی اصلی را از آنها باید بگذرانیم که تنها یکی از آنها صافی توانایی مترجم است و معلوم نیست این صافیها چقدر از ماده اصلی را بگذرانند و چقدرش را نگاه دارند. نمیخواهم صحبت از نارسایی زبان فارسی بکنم، چون وقتی هم قصد میکنیم چند سطر فارسی پدر و مادردار به انگلیسی ترجمه کنیم، فوراً گرفتار نارسایی زبان انگلیسی میشویم و این در حقیقت نارسایی دو زبان نیست، نارسایی خود ما و نارسایی کار ترجمه است و مشکل آن قضیهی رنگ و بوی کلمات در یک زبان که زادهی استعمال مرسوم آنهاست و اینکه وقتی معادل قراردادی همان کلمهها را در زبان دیگر به کار بردی میبینی از آن رنگ و بوی اصلی خبری نیست و وقتی هم دنبال رنگ و بوی مشابه در زبان دوم رفتی از ریشهی کلمات در زبان اول دور میافتی و این مشکل در اسکات فیتسجرالد که کلمات را به معانی مجازی و حتی گاه کاملاً اختیاری به کار میگیرد چند برابر است. قسمتی از نامهی مترجم 0 1 بتول فته پور 1403/8/30 - 19:25 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 167 این روزا مردم اول زندگی خانوادگی و اصول خانواده را مسخره میکنند، و بعدش به همه چی پشت پا میزنند و لابد ازدواج سیاه و سفید رو باب میکنند. 0 0 پانیذ مالکی 1402/11/13 - 17:07 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 19 پدرم گفته بود:" هر وقت دیدی که میخواهی از کسی ایراد بگیری فقط یادت باشه که آدمهای دنیا همه این موقعیتها رو نداشتن که تو داری." 0 30 بتول فته پور 1403/8/30 - 19:18 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 127 هیچ آتشی یا طراوتی قادر نیست به آنچه آدمی در قلب پر اشباح خود انبار میکند برابری کند. 0 0
بریدههای کتاب گتسبی بزرگ بتول فته پور 1403/8/30 - 19:31 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 193 گتسبی از روی اضطرار دستش را دراز کرد تا یک مشت هوا به چنگ آورد، تا جزئی از نقطهای را که وجود دیزی برایش عزیز ساخته بود برای خود نگه دارد. 0 1 آرمینا ؛ 1403/7/1 - 23:17 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 17 هروقت دلت خواست عیب کسی رو بگیری، یادت باشه که تو این دنیا، همۀ مردم مزایای تو رو نداشتهن. 1 45 میترا مطلق 1402/9/19 - 23:42 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 215 بیاین یاد بگیریم که دوستیمون رو نسبت به یک نفر تا زندهست بهش نشون بدیم و نه بعد از اینکه مرده؛ بعد از اون قانون من اینه که کاری به کارش نداشته باشم. 0 2 مژده ظهرابی دهدزی 1403/9/8 - 19:26 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 1 0 2 بتول فته پور 1403/8/30 - 19:23 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 145 گذشته رو نمیشه تکرار کرد. 0 2 بتول فته پور 1403/8/30 - 19:19 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 128 صدای دیزی با گرمای پر نوسان تبآلودش او را بیش از هر چیز به خود جذب میکرد، چون در رویا دیگر بهتر و بالاترش وجود نداشت- آن صدا ترانه بیمرگی بود. 0 2 بتول فته پور 1403/8/30 - 19:29 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 190 وقتی صحبت کردن درباره کارهایی که آدم میخواد بکنه لذت بیشتری داره، پس فایده خود اون کارهای بزرگ چیه؟ 0 0 هیوا 1403/2/28 - 02:27 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 86 هروقت دلت خواست عیب کسی رو بگیری، یادت باشه که تو این دنیا، همۀ مردم مزایای تو رو نداشتهن. 0 2 میترا مطلق 1402/9/19 - 23:38 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 190 وقتی صحبت کردن درباره کارهایی که آدم میخواد بکنه لذت بیشتری داره، پس فایده خود اون کارهای بزرگ چیه؟ 0 14 بتول فته پور 1403/8/30 - 19:26 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 167 آدم اگه بخواد تو این دنیا یه تجدد یه چند تا دوست داشته باشه، اول باید خونش رو تبدیل به طویله بکنه. 0 0 میترا مطلق 1402/9/20 - 01:01 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 24 Reserving judgment is a matter of infinite hope "قضاوت نکردن آدم برمیگردد به امیدواری مطلق" پن: منظورش اینه که آدمها خیلی جاها قضاوتگرن و نباید ادای قضاوتگر نبودن رو در بیارن. 0 1 بتول فته پور 1403/8/30 - 19:18 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 127 یک چیز مسلم است و هیچ چیز مسلمتر نیست توانگران توانگرتر میشوند و تهی دستان بچهدار. در این میان در این زمان... 0 31 میترا مطلق 1402/9/20 - 01:09 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 192 [گتسبی] گاهی هم گیج و منگ به اموال خود خیره میشد. انگار که در حضور واقعی و حیرتآور دِیزی هیچکدام از اموالش دیگر واقعی نبودند. 0 3 بتول فته پور 1403/8/30 - 19:21 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 139 ترجیح میدم که از قعر فراموشی این آدمای مشهور را تماشا کنم. 0 0 میترا مطلق 1402/9/19 - 23:16 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 128 صدای دیزی با گرمای پرنوسان تب آلودش او را بیش از هر چیز به خود جذب میکرد، چون در رؤیا دیگر بهتر و بالاترش وجود نداشت - آن صدا ترانه بیمرگی بود. 0 2 دریا 1403/5/22 - 23:54 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 251 درخشندگی کلی کتاب مرا حتی از این چند انتقاد خود شرمسار میسازد. آن مقدار معنی که در یک جمله جا میدهی، ابعاد و شدت تاثیر تصویری که از یک پاراگراف میگیری، از هر لحاظ فوقالعاده است. کتاب پر از عبارتهایی است که هر صحنه را از پرتو زندگی روشن میکند. اگر آدم مسافرت سریعی با راهآهن انجام دهد و از آن لذت ببرد، تعدد و زنده بودن تصاویری را که کلمههای جاندار تو القاء میکنند به صحنههای زندهای که مسافر از قطار دیده تشبیه میکردم. کتاب، هنگام خواندن بسیار کوتاهتر از آنچه واقعاً هست به نظر میرسد، اما فکر خواننده را در معرض تجاربی قرار میدهد که شرح و بسط آنها به نظر میآید کتابی سه برابر حجم این یکی لازم داشته باشد. قسمتی از نامهی آقای پرکینز ویراستار اسکات فیتسجرالد به او. 0 2 دریا 1403/5/22 - 23:52 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 264 ولی اگر از توفیق این ترجمه بپرسی خواهم گفت هرچه توانستهام کردهام و از درستترین راهی که بلد بودم رفتهام ولی نتیجهی کار هرچه باشد ترجمه است و اسکات فیتسجرالد اصل نیست، چون اسکات فیتسجرالد اصل را فقط به انگلیسی میتوانی بخوانی و وقتی پای ترجمه در میان آمد، صحبت از صافیهای متعددی است که مادهی اصلی را از آنها باید بگذرانیم که تنها یکی از آنها صافی توانایی مترجم است و معلوم نیست این صافیها چقدر از ماده اصلی را بگذرانند و چقدرش را نگاه دارند. نمیخواهم صحبت از نارسایی زبان فارسی بکنم، چون وقتی هم قصد میکنیم چند سطر فارسی پدر و مادردار به انگلیسی ترجمه کنیم، فوراً گرفتار نارسایی زبان انگلیسی میشویم و این در حقیقت نارسایی دو زبان نیست، نارسایی خود ما و نارسایی کار ترجمه است و مشکل آن قضیهی رنگ و بوی کلمات در یک زبان که زادهی استعمال مرسوم آنهاست و اینکه وقتی معادل قراردادی همان کلمهها را در زبان دیگر به کار بردی میبینی از آن رنگ و بوی اصلی خبری نیست و وقتی هم دنبال رنگ و بوی مشابه در زبان دوم رفتی از ریشهی کلمات در زبان اول دور میافتی و این مشکل در اسکات فیتسجرالد که کلمات را به معانی مجازی و حتی گاه کاملاً اختیاری به کار میگیرد چند برابر است. قسمتی از نامهی مترجم 0 1 بتول فته پور 1403/8/30 - 19:25 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 167 این روزا مردم اول زندگی خانوادگی و اصول خانواده را مسخره میکنند، و بعدش به همه چی پشت پا میزنند و لابد ازدواج سیاه و سفید رو باب میکنند. 0 0 پانیذ مالکی 1402/11/13 - 17:07 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 19 پدرم گفته بود:" هر وقت دیدی که میخواهی از کسی ایراد بگیری فقط یادت باشه که آدمهای دنیا همه این موقعیتها رو نداشتن که تو داری." 0 30 بتول فته پور 1403/8/30 - 19:18 گتسبی بزرگ اف. اسکات فیتزجرالد 3.5 126 صفحۀ 127 هیچ آتشی یا طراوتی قادر نیست به آنچه آدمی در قلب پر اشباح خود انبار میکند برابری کند. 0 0