عروسک خانه: نمایشنامه در سه پرده

عروسک خانه: نمایشنامه در سه پرده

عروسک خانه: نمایشنامه در سه پرده

هنریک ایبسن و 2 نفر دیگر
4.1
32 نفر |
12 یادداشت

با انتخاب ستاره‌ها به این کتاب امتیاز دهید.

در حال خواندن

2

خوانده‌ام

47

خواهم خواند

21

خرید از کتابفروشی‌ها

عروسک خانه (1879) دومین اثر در چرخه پدیدارشناسی ذهن و سیر جدل تاریخی برای رسیدن به آگاهی های متفاوت است. این نمایشنامه را «باد شمال» درام مدرن خوانده اند که با وزیدنش به قاره اروپا و امریکا «نمایشنامه های شبه شکسپیری فاخر و ملو درام های خوش تراش فرانسوی» را از عالم تئاتر رفت و صحنه را از بی مایگی پالود.از این منظر و در زمان ایبسن، عروسک خانه همان نقش «تئاتر بی رحمی» آرتو در دهه 1930 را داشت: اعتراض به تئاتر خوش ساخت، بی آزار، و عوان پسند برخاسته از زندگی میان مایگان.مقیاس های ایبسن برا ی استفاده از بن مایه «عروسک» در آثارش بسیار گسترده و کلان است. به همین دلیل، عروسک خانه تنها ماجرای «عروسک» بودن نورا نیتس؛ اینجا ایبسن به عمق یک معضل اجتماعی اشاره میکند و از فرهنگ عروسک پرور سخن میگوید.

لیست‌های مرتبط به عروسک خانه: نمایشنامه در سه پرده

یادداشت‌های مرتبط به عروسک خانه: نمایشنامه در سه پرده

            به نام او

یکی از بهترین نمایشنامه‌هایی که تا به حال خوانده‌ام خانه عروسک یا عروسکخانه هنریک ایبسن نمایشنامه نویس شهیر نروژی‌ست

پیش از این از ایبسن نمایشنامه جن زدگان که بیشتر با نام اشباح شناخته می‌شود را خوانده بود. آن نمایشنامه که چند سال پیش داریوش مهرجویی با اقتباس از آن فیلم اشباح را ساخته بود. نمایشنامه خوبی بود ولی عروسکخانه که باز هم  فیلمسارا ی مهرجویی بر اساس آن ساخته شده چیز دیگر‌یست. در یک کلام: فوق العاده

نمایشنامه در سه پرده نوشته شده است و برعکس اشباح نمایشنامه خلوت و کم‌شخصیتی ست داستان حول محور نورا شخصیت اول زن کار می‌چرخد. زنی که در طول این سه پرده با اتفاقاتی که برایش می‌افتد دچار تحول عظیمی می‌شود. تحولی که برگ برنده خانه عروسک است

یکی از نکات جالب در مورد نویسنده‌گان بزرگ قرن هجده و نوزده اروپایی این است که این بزرگان چقدر خوب شخصیتهای زن قصه‌های خود را می‌پرورانده‌اند این پرداخت خوب در بسیاری از موارد اعجاب انگیز است: آناکارنینای تولستوی،  مادام بواری فلوبر و نورای هنریک ایبسن و ...

خلاصه این نمایشنامه فوق العاده را حتما بخوانید. از این اثر ترجمه‌های متعددی صورت گرفته که یکی از بهترینهایش ترجمه آقای منوچهر انور منتشر شده توسط انتشارات کارنامه است که علاوه بر متن اصلی اثر چند مقاله خوب در مورد کارنامه هنری ایبسن است.

زیاده عرضی نیست
          

11